1. 首頁
  2. 春節

快樂的春節英語日記

快樂的春節英語日記

明天就是春節了,我非常高興,想著能吃到美味的飯菜,香噴噴的點心,還能得到很多壓歲錢,我越想越高興,當晚我興奮得一夜都沒睡,腦子裡想的全是飯菜,點心、壓歲錢,還有那漂亮的新衣服,可愛的玩具。

Tomorrow is the Spring Festival. I'm very happy. I want to eat delicious food, fragrant snacks and get a lot of lucky money. The more I think about it, the happier I am. I was so excited that I didn't sleep all night. All I thought about was food, snacks, lucky money, beautiful new clothes and lovely toys.

春節的'早上,我第一個從床上跳起來,抖擻抖擻精神,活動活動筋骨,然後高高興興去叫爸媽,爸爸見我起得這麼早,也不甘落後,從床上翻身便爬了起來了,媽媽和姐姐也陸續地起床了,洗完臉刷完牙,一心想到的就是吃個痛快!一想到吃,我就來勁,忙向爸媽建議做這做那,媽媽是我家的主廚,因此做什麼由她這位裁判來決定,媽媽說:“很久沒吃過餃子了,包些餃子吃吧。”我們都非常贊同。

On the morning of Spring Festival, I was the first one to jump out of bed, to get energetic and active. Then I went to call my parents happily. When my father saw that I got up so early, he didn't want to lag behind. When he turned over from bed, he got up. His mother and sister also got up one after another. After washing their faces and brushing their teeth, I thought of eating happily! When I thought of eating, I was excited and busy to build something for my parents My mother is my chef, so what to do is up to her referee. She said, "I haven't eaten dumplings for a long time. Make some dumplings." We all agree.

決定做什麼以後,我們便分工進行了,爸爸做肉餡,媽媽揉麵,我和姐姐燒水。我們幹起來都十分有勁,不到半個小時,肉餡弄好了,餃子也弄好了,水也快燒開了。媽媽便熟練地包起餃子來,我和姐姐也學著包起來,我好不容易包了三個,累死了,還真難學啊!媽媽說:“我就天生會做啊,不吃點苦,努力學,怎麼能學得好呢?”我聽了有點慚愧,便吸取教訓,重新揚起風帆,認認真真地包了起來,這下做得更快了一些。這就使我明白了一個道理:學什麼都應該刻苦。

After deciding what to do, we divided our work. Dad made meat, mom kneaded noodles, and my sister and I boiled water. We all worked very hard. In less than half an hour, the meat filling was finished, the dumplings were finished, and the water was almost boiling. My mother skillfully made dumplings. My sister and I learned how to make dumplings. I finally made three dumplings. I was so tired and hard to learn. My mother said, "I was born to make dumplings. If I don't have to work hard, how can I learn well?" I was a little ashamed, so I learned a lesson, raised the sail again, and wrapped them conscientiously, which made it faster. This made me understand a truth: learning everything should be hard.

過了大概二十多分鐘,揉的面已經全部做成了餃子,我和姐姐燒的水也已經在鍋裡翻江倒海了。媽媽便把餃子放進鍋裡,煮了起來。媽媽在中途還加了一些佐料,使餃子更加好吃,約摸過了十多分鐘吧,媽媽便把餃子撈起來,分成了四碗,在每碗中還放了一些湯。我媽剛弄好湯,我便搶了一碗津津有味地吃個痛快!由於吃得太快,舌頭都火辣辣的。

After about 20 minutes, the kneaded noodles have all been made into dumplings, and the water that my sister and I have boiled has been turned over in the pot. Mother put the dumplings into the pot and boiled them. Mom added some seasoning in the middle of the process to make the dumplings more delicious. After about ten minutes of touching, mom fished up the dumplings and divided them into four bowls. She also put some soup in each bowl. As soon as my mother finished the soup, I grabbed a bowl of soup and enjoyed it! My tongue was burning because I ate it too fast.

我們個個都吃得滿嘴是油,便歡天喜地去看精彩電視節目了。

We all ate our mouths full of oil, so we went to watch wonderful TV programs happily.

啊,真是一個快樂的春節啊!

Ah, what a happy Spring Festival!