讀《常見勞動合同風險二十五例》有感
編者、組織者辛苦了!你們很有才,想法很可貴,為廣大HR學習提高窮盡方式方法之拳拳心猶可敬!
但考慮到這是第一本電子書,還策劃著今後是不是付梓印刷,我作為群的一份子和讀者之一,不得不說幾句。
個人認為:既然是要正式出版的`書籍,描述案例就並非像群裡的“牛人問答彙總”那樣,從立意選材、內容編排、版面文字都應該專業、嚴謹,更不允許有常識性錯誤。
因此,以下幾點改進是基本:
(1)不能使用第一、二人稱,提問者均應以“A公司、某企業、甲廠”、“員工賈某或賈二、王五”;解析時均應答“該公司(企業、廠)”等,以此類推。當然,這並不難,只是可能要編者花些時間罷了。
(2)文字用語方面還不夠專業,可能要請相關人員指導。比如:“政策依據”只是全部照搬,而非選取其中針對性的法條,保留直接切入的特定詞句;而例1中卻摘抄得不全面(僅有強制簽訂勞動合同而沒有繳納社保的條文)。個別地方太過口語化、甚至冗長。如例7解析
(3)對於提問者的常識性錯誤,在解析中應一針見血先予糾正。如例1“”是否應為“”;
(4)錯別字和遺漏字詞處不少,校對欠仔細。如例1解析第三行“面臨”、“這樣”改為“這種”更順口,第四行“確實(是/屬),第七行“舉證出”(恐怕不能省略,應為“舉證時出具”)、“寫出(的)”;例7解析1 (4)“以(已)”、“付(負)”。
[讀《常見勞動合同風險二十五例》有感]相關文章:
1.讀《常見勞動合同風險二十五例》有感