1. 首頁
  2. 其他

俄羅斯民間諺語摘錄

俄羅斯民間諺語摘錄

一絲不苟 скруплёзно

一生一世 за всю жизнь

一言為定 сказано-селано

一語道破 не в равь, а в глаз

一路貨 оного поля ягоа

一落千丈 резкий скачок вниз

一知半解 поверхностные знания

一古腦兒 всё , или целиком

一日三秋 меленно тянуться

一日千里 семимильными шагами

一目十行 проегать глазами

一目瞭然 ясно с первого взгляа

一團和氣 полная ииллия

一面之詞 аргументация оной из сторон

一面之交 шапочное знакомство

一擲千金 не пожалеть никаких енег

一葉知秋 прозорливость, или альновиность или превиность

一針見血 в самую точку

一舉一動 в кажом поступке

一舉成名 ыстро прославиться

一揮而就 ыстрый успех

一鱗半爪 незначительная састь

一年到頭 весь го (о конца)

一個鼻孔出氣 ействовать заоно

一丁點兒 самая молость

一了百了 кога селано глалное-все заоты кончаются

一籌莫展 оказаться в тупике, или не найти выхоа

一手遮天 скрывать праву

一朝一夕 в оин прекрасный момент

一身是膽 есстрашный

一聲不響 полнейшая тишина

一刀兩斷 решительно порвать отношения

一鳴驚人 реко а метко

一窮二白 еный и невежественный

一蹶不振 не оправиться от уара, или не восстановить сил после поражения

一笑置之 легкомысленно отмахиваться

一味遷就 приспосоиться

一來二去 мало-помалу, или постепенно

一脈相承 ыть неразрывно связанным

一暴十寒 раотать урывками

一家人 члены оной семьи

一板一眼 по поряку

一髮千鈞 висеть на волоске

一鼓作氣 рьяно раться за ело

一技之長 еинственный плюс

一波三折 множество препятствий

一敗塗地 ыть разитым и в пух и в прах

一還一報 око за око

一紙空文 пустой клочок умаги

一錢不值 гроша меного не стоит

一筆勾銷 перечеркнуть оним росчерком рера,или заыть навсега

一毛不拔 ыть скупым

一筆抹殺 огульно отрицать

一見如故 сружиться с первой встречи

一視同仁 относиться еспристрастно

一覽無餘 охватить оним взгляом

一蹴而就 оним махом остичь

一概而論 ставить на ону оску

一帆風順 ез препятствий

一鬨而散 мигом разежаться

一意孤行 ействовать самовластно

一息尚存 ыть при посленем изыхании