孫權勸學原文及注音
對於勸學大家應該都很熟悉,那麼,下面一起來看看孫權勸學原文及注音,歡迎閱讀。
初(chū),權謂呂(quánwèilǚ)蒙(méng)曰(yuē):“卿(qīng)今(jīn)當(dāng)塗(tú)掌(zhǎng)事(shì),不可不(bùkěbù)學(xué)!”蒙(méng)辭(cí)以(yǐ)軍(jūn)中(zhōng)多(duō)務(wù)。權(quán)曰(yuē):“孤(gū)豈(qǐ)欲(yù)卿(qīng)治(zhì)經(jīng)為(wéi)博士(bóshì)邪(yé)?但(dàn)當(dāng)涉獵(shèliè),見(jiàn)往事(wǎngshì)耳(ěr)。卿(qīng)言(yán)多(duō)務(wù),孰(shú)若(ruò)孤(gū)?孤(gū)常(cháng)讀書(dúshū),自(zì)以為(yǐwéi)大(dà)有(yǒu)所(suǒ)益(yì)。”蒙(méng)乃(nǎi)始(shǐ)就(jiù)學(xué)。
及(jí)魯(Lǔ)肅(sù)過(guò)尋(xún)陽(yáng),與(yǔ)蒙(méng)論(lùn)議(yì),大(dà)驚(jīng)曰(yuē):“卿(qīng)今(jīn)者(zhě)才(cái)略(lüè),非(fēi)復(fù)吳(wú)下(xià)阿(ā)蒙(méng)!”蒙(méng)曰(yuē):“士(shì)別(bié)三日(sānrì),即(jí)更(gèng)刮目相待(guāmùxiāngdài),大(dà)兄(xiōng)何見(héjiàn)事(shì)之(zhī)晚(wǎn)乎(hū)!”肅(sù)遂(suì)(suì)拜(bài)蒙(méng)母(mǔ),結(jié)友(yǒu)而(ér)別(bié)。
翻譯:
起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權說:“我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。”呂蒙於是開始學習。
等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:“你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說:“對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!”魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。
註釋:
1、初:當初,起初,這裡是追述往事的習慣用詞。
2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。
3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。
4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。
5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。
6、今:當今。
7、當塗:當道,當權。
8、掌事:掌管政事。
9、辭:推託。
10、以:介詞,用。
11、務:事務。
12、孤:古時王侯的自稱。
13、豈:難道。
14、治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。
15、博士:當時專掌經學傳授的學官。
16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。
17、但:只,僅。
18、當:應當。
19、涉獵:粗略地閱讀。
20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。
21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。
22、多務:事務多,雜事多。務,事務。
23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。
24、益:好處。
25、乃:於是,就。
26、始:開始。
27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。
28、及:到了……的時候。
29、過:到。
30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。
31、論議:討論議事。
32、大:非常,十分。
33、驚:驚奇。
34、者:用在時間詞後面,不譯。
35、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。
36、非復:不再是。復:再,又。
37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的'呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。
38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裡指“幾”。士,讀書人。
39、即:就。
40、更(gēng):重新。
41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
42、大兄:長兄,這裡是對同輩年長者的尊稱。
43、何:為什麼。
44、見事:認清事物。見,認清,識別。
45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。
46、遂:於是,就。
47、拜:拜見。
48、別:離開。