查文庫>王勃> 《滕王閣序》詩意描繪

《滕王閣序》詩意描繪

《滕王閣序》詩意描繪

  作者無論是描繪洪州勝景、滕閣盛況,還是敘抒人物的所有遭遇,都給人一種洋洋灑灑的感覺。

  江西的南昌,就是漢朝時的豫章郡。本朝今日新設的都督府,就坐落在美麗的洪州城。豫章和洪州,是漢代和隋代時,南昌的兩個不同的地名。舉目高天,夜空中的冀星和軫星在這裡分野;縱目遙望,西南面的衡山和北面的廬山,在這裡挽手崢嶸。荊江、松江和浙江,三條大江流在江西的上方,就像南昌的衣襟,覆裹著它清雅的身體;太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,五片大湖圍在江西的中部,就像南昌飄飄的衣帶,瀟灑著它俊逸的體形。把荊楚一帶控在掌中,又將東歐閩越伸手接通。南昌生產的物品,都是人間精華。堪稱天上的寶貝,雲中的神龍。古時候,這裡出產了名叫干將和莫邪的兩口寶劍。寶劍上的龍紋光彩,直照著天上的牛星和鬥星。秉承了天地間的聖潔靈氣,這裡化育的才俊士傑,總是代代知名。其中有一位名叫徐孺的讀書人,俊傑之中,最有修行。

  他才氣超群,精明聰穎。汙濁不染,清貧務農。陳蕃本為豫章的太守,身居高官,卻和徐孺心心相通。他一次次地請來徐孺子,熱情款待,坦露心胸。每一次,陳蕃總是親手摘下掛在牆上的,專門為招待徐公的竹床,真誠地請他留宿府內,談笑風生。類似這樣的佳話,在舊日和今日的南昌城內,多得讓人數都數不清。雄偉的南昌州城,你如在雲中坐落,你猶在霧中言情。你風姿綽約,你儀表從容。 在你的身邊,有才能的人傑,多得就像夜空上的星斗。他們在遙遠的雲霧空間你來我往,閃爍著智慧,播撒著光明。南昌城地處少數民族與漢民族的交界之處,來到這裡的賓客和住在這裡的主人,都在中國的東南一帶,堪稱是典章人物的最高象徵。都督閻公有著崇高的聲望,大駕光臨,為的是禮賢下士,廣結友情。騎著馬兒,持著刀槍的執事們,從遠處來到這裡,為的是彰顯聲威衛護安寧。從新州趕來的宇文刺史,有著美好的風範。他今天專程來到南昌參加盛會,已讓車駕暫住館亭。今日正逢十天一次的公休假日,有時間有才氣的俊傑之士們,悄然來會。大街上人多得如同雲兒風起,蜂兒相擁,大家千里迢迢趕赴宴會,人才濟濟滿座都是高雅的賓朋。孟學士是一代辭章的宗師,寫出的文章,能吸引騰雲的龍子,能迷住起舞的清風。龍鳳飛舞,描天畫地,盡是巧語如花美流空。王將軍是一座武林的寶庫。絕妙的韜略,能吸引紫電來朝,能破譯清霜來蹤。霜飛電閃河山再造,盡是刀槍如林歌英明。我的家父,現在交趾縣內,朝廷恩賜,讓他當了正堂縣令。我省親來到名城南昌,有機會前來瞻仰名閣賢聖。一個年幼無知的少年,居然能參加這樣高雅的盛會,這實在是我難得的福氣。一生都難以忘懷的最大殊榮。

  今時正值九月,節序深秋寒凝。野外低窪處的積水已經退去,寒冷的深潭,寧靜的水體,比哪個季節都澄清。煙靄凝聚的大地上,傍晚的山巒間呈現出一片紫色的朦朧。我是坐著整潔的馬車來到這裡的。在路上,我處處留心四周美麗的風景。我登上高山,眺望南昌城的巍峨壯麗;我來到江邊,瞻仰滕王閣的碩碩雄風。樓臺層疊就像高聳的青山,直插九霄雲外;閣簷飛架,又像湧動的霓彩,飄灑八方流虹。站在高高的閣上往下看,樓臺高得連地面都看不清。縱目遠望,北面的長江在滕王閣腳下微微湧動,白鶴和野鴨在江岸的沙州上棲息,水中的島嶼極盡迴環縈繞之形;松樹和木蘭在裝飾好的殿閣上結綵,排列的形狀就像崗巒起伏的翠屏。推開雕鏤精緻的門扇,俯瞰錯落華美的屋頂,樓臺大小聯綴,屋脊高低成陵。山原遼闊,惹人盡收眼底;江湖盤曲,駭人望之心驚。江岸住宅遍地,鐘鳴鼎食的,都是權貴人家;船隻擠滿渡口,雕鑿精美的,滿是青雀黃龍。雲氣消散,雨過天晴。彩虹滿目,朗朗長空。西山的落霞,在天邊閃動;無邊的秋水,在四野生風,一片碧透的長天,與秋水一色湛湛清明。

  打漁的人,在漁船上唱起漁歌,歌唱著傍晚的美景。那優美的曲調,一直傳到鄱陽湖岸,和著流水,波永不停。寒秋之際,遷移的大雁,正急急地向南飛行。它們排成一隊隊整齊的`人字,奮飛爭雄,雁語聲裡,大雁們靠著一雙翅膀,不停地抖動,已經頑強地飛離北方的寒冬。又冷又渴的大雁們,驚叫著落腳在衡陽水畔,它們啼寒的鳴叫陣陣呼應。天高地闊,萬物生動。遠望長吟,登高博興。心豪邁而興致發,興致發而情逸湧。簫管齊奏,鼓盪起清風陣陣;歌聲纖纖,引逗得白雲忘行。彷彿是在雎園的綠竹叢中縱情宴飲,豪放的酒興,超過了善飲不醉的彭澤縣令;又如同在鄴水的荷花池畔吟詠唱和,文筆的光彩,讓擅詩的臨川才子們自愧無能。良辰、美景、賞心、樂事 ,四美俱備;賢主、佳賓難得一會,歡聚一堂抒豪情。極目長天雲有盡,暢遊假日樂無窮。天高地遠,最難知的是浩浩宇宙無始終;興盡悲來,最難逃的是碌碌盛衰運數定。遙望夕陽映照下的長安,指點雲霧飄渺的長江東,大地的盡頭數南海最深,天柱雖高,而高聳的北斗執行在銀河,懸掛在太空。關山阻隔,難以逾越,有誰同情遊子迷路於途中?偶然萍水相逢,人人都是異鄉來客,各個心思嚮往不同。我懷念天子卻不得相見。也不知何年何月,皇上才能召我回到王宮?

  唉,我的命運不好,屢遭坎坷,大志難成。嘆只嘆時光流逝歲月匆匆。真的很擔心,那位專為皇上傳遞詔命的馮唐轉眼就會老去,可壯心不已屢立奇功的李廣卻難以加官進爵,不被高封。這怎不讓千秋志士扼腕心疼?使賈誼屈居長沙時,並非沒有聖明的君主;讓梁鴻逃隱海島時,那個時代也不乏清明。我所信奉的是,君子能安貧樂道,而豁達之人才能看透天命。年紀大了,幼時的雄心應該更加豪壯,哪能在白了頭時就改變初衷?窮困時,不朽的信念應該更加堅定,絕不可放棄一生的凌雲壯志,到頭來只能平平庸庸。喝了貪泉的水,神志胸懷仍然清爽;處在乾涸的車轍內,依然能保持快樂的心情。從這裡去北海路途雖然很遠,可要真的想去那兒,就一定會想出辦法乘上東風。早晨雖然逝去,可傍晚時積極作為,也絕不會因為是到了晚上就白搭了苦工。可嘆啊,孟嘗君品質高潔,可他只是空懷報國之心,從不主動君前請纓。阮籍行為狂放不拘,怎麼能效仿他呢,在無路可走時就痛哭而返,最後弄得一事無成。

  我年齡尚小,身份低微,只是一個平常的書生。我沒有門路赤心報國,請求皇上賜於長纓。就是等到了與終軍相同的年齡,像漢代的文人班超那樣,毅然決然地投筆從戎也只能是徒勞無果,空自羨慕宗愨乘風破浪的壯志豪情。我捨棄了一生的前途仕宦,不遠萬里回到父母身邊晨昏侍奉。我不是謝家寶樹般的子弟,卻有幸結識了孟母鄰居般的至愛親朋。不久我將要到父母身邊去孝敬雙親,遵循禮儀,屬對吟誦,就像孔鯉回答父親孔子庭對那樣,回答的每一字每一句一定都是認真實誠。慚愧的是,我們父子沒有孔夫子那樣洪深的大智慧,沒有聖人那樣寬廣的大心胸。今天我拱手請謁各位,得以託身龍門,怎不令我喜氣盈盈。只是到現在我還沒遇見像漢朝時那位名叫楊得意的貴人,他作為司馬相如的鄰居,舉薦相如,就像託舉鯉魚越過龍門,從而使其一舉成名。為此,我手捧司馬相如的凌雲之賦請人賞析,而只能是嘆惋可惜聲聲。我現在既然遇見了我的知音鍾子期,我就不自謙而又無愧地奏出一曲高山流水,就請各位側耳細聽。

  唉,像滕王閣這樣的勝地,不是哪兒都有的,像今天這樣的盛宴也很難再逢。盛名流傳的蘭亭集會早已雲散仙蹤,熱鬧一時的金谷園也早已成為廢墟,化作荒丘草青青。試問今日誰還記得在園中宴樂的那些人,那位聲色誇耀富甲天下的老石崇。臨別贈言,是因為有幸在盛宴上承受了都督閻公的恩惠,這樣的偏愛,激發了我的文思,使我詩意濃濃。登高作賦,詩寫名勝。生花之筆只能期待在座諸公。我冒昧地竭誠鄙陋,下筆千言,誦德誦功。我恭敬地寫下了這篇短序,字裡行間,尚有餘情。就請各位先生揮筆作詩吧,按照規定的韻字,每人都可隨意吟詠。四韻八句,我也獻醜一首,牛刀再試,隨後就可寫成。請諸公展露潘岳似的文采,就讓陸機般的文華在大家的詩句裡,盡情揮灑,光耀天地,千古留名。

  我作的詩歌大意是:

  高高的滕王古閣,面對著贛江沙洲。當年,那位坐著鸞鈴馬車、掛著琳琅佩玉的滕王,早已駕鶴西遊。隨著消失的歲月,這裡的歌舞琴聲,早就星散雲走。嘆如今:早晨時,只能看到從南浦吹來的雲彩,在滕王閣的畫棟上往來飄悠;黃昏時,也只能捲起彩繪的窗簾看那西山的細雨,在天地間消歇不休。幽閒的彩雲,在水潭中照出自己的倩影;高天上的朗日,走了又來,來了又走。風物變了,星兒動了,時光又過去了多少個年頭。那閣中欣賞歌舞的滕王,今天已不知去向何方。雕欄外,只有一條寂寞流淌的贛江,圍在滕王閣下,似乎在低低地訴說著,這裡曾經有過的風流。

熱門文章
  • 1