秦觀寫的思鄉的詩
引導語:秦觀,北宋中後期著名詞人,與黃庭堅、張耒、晁補之合稱“蘇門四學士”,頗得蘇軾賞識。下文是小編收集他的思鄉詩《阮郎歸·湘天風雨破寒初》,歡迎大家閱讀學習。
《阮郎歸·湘天風雨破寒初》
年代: 宋 作者: 秦觀
湘天風雨破寒初。深沈庭院虛。麗譙吹罷小單于。迢迢清夜徂。
鄉夢斷,旋魂孤。崢嶸歲又除。衡陽猶有雁傳書。郴陽和雁無。
譯文
湘南的天氣多風多雨,風雨正在送走寒氣。深深的庭院寂寥空虛。在彩繪小樓上吹奏著“小單于”的樂曲,漫漫的清冷的長夜,在寂寥中悄悄地退去。
思鄉的夢斷斷續續在公館中感到特別孤獨,那種清涼寂寞的情懷實在無法描述;何況這正是人們歡樂團聚的除夕。衡陽還可以有鴻雁傳書捎信。這郴陽比衡陽還遠,連鴻雁也隻影皆無。
註釋
①湘天:指湘江流域一帶。
②麗譙:城門更樓。《莊子·徐無鬼》:“君亦必無盛鶴列於麗譙之間。”郭象注:“麗譙,高樓也。”陸德明釋文:“譙,本亦作蠛。”.成玄英疏:。言其華麗瞧蟯也。”小單于:樂曲名。李益‘聽曉角》:“無限寒鴻飛不度,秋風捲入小單于。”《樂府詩集》:“按唐大角曲有《大單于》、《小單于》、《大梅花》、《小梅花》等曲,今其聲猶有存者。”
③迢迢;漫長沉寂。清夜:清靜之夜。徂(音cú):往,過去。
④崢嶸:比喻歲月艱難,極不尋常。鮑照《舞鶴賦》;“歲崢嶸而莫愁。除:逝去。
⑤衡陽,古衡州治所。相傳衡陽有回雁峰,鴻雁南飛望此而止。《輿地記勝》:“回雁峰在州城南。或日雁不過衡陽,或日峰勢如雁之回。”陸佃《埤雅》:“南地極燠,雁望衡山而止。”雁傳書:典出《漢書.蘇武傳》:“漢求武等,匈奴詭言武死,……教使者謂單于。言天子射上林中得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。”
⑥郴陽:今湖南郴州市,在衡陽之南。王水照先生《元佑黨人貶謫心態的縮影——論秦觀(千秋歲)及蘇軾等和韻詞》雲: “從郴州至橫州,當時必須先北上至衡州,然後循湘水,入廣西境,至桂州興安,由靈渠順灕水下梧州,復由潯江、鬱水西至橫州。”由此可證,郴州在衡陽之南,道路險阻,書信難傳。和雁無,連雁也無。《詩詞曲語辭匯釋》卷一謂“和”“猶‘連’也”,並引此句釋雲:“言連傳書之雁亦無有也。”
創作背景
《阮郎歸》這個詞牌,又名《醉桃源》、 《碧桃春》,其名來源於古代神仙故事,適合寫悽苦的情感。
宋哲宗紹聖三年(1096),秦觀被貶為監處州酒稅,他平時不敢過問政治,常常到法海寺修行,但還是被羅織罪名,再次被貶至郴州,並被削去了所有官職和俸祿。詞人丟官削祿,愈貶愈遠,內心悲憤異常。在經過瀟湘南徙的時刻,他幾乎哭泣著說:“人人道盡斷腸初,哪堪腸已無!”(《阮郎歸》其三)。詞人在郴州貶所渡過了整整一年,歲末時節,心情無比哀傷,便提筆寫了這首詞。
【賞析】
此詞當作於紹聖三年(1096)除夕,作者由謫徙郴州時,為淮海詞中情調最為悽婉的之一。全詞於淺語 、淡語中蘊有深遠意味,抒寫了無比哀傷的情感,寄託了沉重的身世感慨。
起首二句,詞人以簡練的筆觸勾勒了一個寂靜幽深的環境。滿天風雨衝破了南方的嚴寒,似乎呼喚著春天的到來。然而詞人枯寂的心房,卻毫無復甦的希望。環顧所居的庭院,深沉而又空虛,人世間除舊歲、迎新年的節日氣象一點也看不到。自“湘天”至“庭院虛”,寥寥十二個字,不僅點明瞭時間,地點 ,而且描寫了一個巨大的空間:從寥廓的湖南南部的天空,到蝸居一室的狹小的貶所盡包其中。而在淒涼孤寂的氛圍中,隱然寓有他人的`歡娛,因為除夕是中國的傳統節日,這一天家家戶戶,圍爐守歲,箇中意味,耐人琢磨。
“麗譙”二句是寫詞人數盡更籌 ,等待著天明。麗譙 ,指城門樓,語出《莊子·徐無鬼》“君亦必無盛鶴列於麗譙之間”。《小單于》是唐代大角曲名,詩人李益有《聽曉角》詩云:“無數塞鴻飛不度 ,秋風捲入《小單于》。”除夕之夜,人們是闔家守歲,而此時此地的詞人卻獨居在與世隔絕的“深沉庭院”之中,耳中聽到的只是風聲、雨聲,以及悽楚的從城門樓上傳過來的畫角聲。這種種聲音,彷彿是利箭,是亂石,不斷地刺激著、敲打著詞人的心靈 。在這種情況下,詞人是怎樣熬過“一夜長如歲 ”的除夕,可以想見。
“迢迢”二字,極言夜之長;加一“清”字,則突出了夜之靜謐,心之淒涼。而一個“徂”字,則把時間的流逝寫得很慢,很慢。然而到了過片,詞人卻以快速的節奏發出“鄉夢斷,旅魂孤”的詠歎。自從貶謫以來,離開家鄉已經四年了,這個“鄉”字當是廣義,包括京都和家鄉。詞人日日夜夜盼望著回鄉,可是如今卻象遊魂一樣,孑然一身,遠謫南州。當此風雨之夕,即使他想在夢中回到家鄉,也因角聲盈耳,進不了夢境。“鄉夢斷,旅魂孤”,這六個字凝聚著無比深沉的感情。至“崢嶸歲又除”一句,詞人始正面點除夕 。崢嶸 ,喻不尋常,此言歲月之艱難。然而著一“又”字,卻表明了其中蘊有多少次點燃了復又熄滅的希望之火 。言外之意是:一個又一個除夕到來了,接著又消逝了,詞人依舊流徙在外。